Jemná polievka z morčaciny s pečeňovými haluškami fotorecept
Foto: sracz
Každá starostlivo uvarená mäsová polievka predstavuje, podľa múdrosti našich rodičov i prarodičov, „ľudový penicilín“. Spomínam si na slovný duel mojich rodičov, B. P., Zobraziť celý popisKaždá starostlivo uvarená mäsová polievka predstavuje, podľa múdrosti našich rodičov i prarodičov, „ľudový penicilín“. Spomínam si na slovný duel mojich rodičov, B. P., kedy otec, ráno po návrate z ťažkej kamarátskej „šichty“, žalostným hlasom prosil našu Aňuci: „mamičko, urobíš mi hovedzu poľivečku?“ Na čo mamka odpovedala: „kto ňezna pic, naj pije kožace (kozie) mľeko!“ Ale to viete, že uvarila, a s láskou. Veď stačilo jej iba kvalitné mäso, pestrý výber zeleniny, čistota, čas a trpezlivosť.
porcií
príprava
tepelná úprava
Suroviny
2 - 2,5 kg (s kosťou a kožou) |
|
2 - 2,5 l |
|
3 ks stredná |
|
2 ks stredný |
|
1/2 ks stredný |
|
1 ks stredný |
|
10-12 ks menší |
|
1 ks |
|
1 ks žltá veľká |
|
2 ks |
|
1 ks malý |
|
10-12 stoniek |
|
120-150 ml (z čerstvej tekvice) |
|
2-3 KL |
|
10-12 guľôčok |
|
5-7 guľôčok |
|
150-200 g |
|
podľa chuti |
|
Pečeňové halušky: | |
7-8 PL |
|
1 KL |
|
2 ks |
|
1/2 ČL |
|
120-150 g |
|
3-4 PL |
|
2-3 PL |
|
podľa potreby |
|
Postup
-
1
V čase okolo dňa vďaky je v obchodoch dostatok celých moriek, ale mňa zaujíma hlavne vynikajúca zľava na morčací „výsek“, v podobe krídiel, chrbtov, krkov, srdiečok, žalúdkov („zuziek“) a pečene. Nie je to síce megatuková „bomba“, ako hovädzia so špikovými kosťami, ale naše brušká i jazyky si, v podobe lahodnej polievky, prídu na svoje. Po dočistení morčacieho „výseku“, ja som mal dva chrbty, dve krídla a dva krky, som ho vložil do väčšieho hrnca a zalial vodou (tak, aby mäso bolo pod vodou). Ohrev som nastavil na maximum a jeho efekt sa prejavil asi po 15´ vrením a penou na povrchu, ktorú som pomocou sitka dôkladne pozbieral a vyhodil do odpadu.
-
2
Tú štvrťhoďku som využil na očistenie zeleniny, ktorú som po odstránení peny vložil do hrnca k mäsu. Vo veľkom drôtenom vajíčku sú semienka z čerstvej tekvice, sušený ligurček lekársky, celé guličky korenia a odrezky z kurčacej kože a tuku. Keď už polievka opäť vrela, vložil som podľa zaužívaného vyše polstoročia starého zvyku zviazanú zelenú „korunku“ zo stoniek zeleru, póru a halúzok petržlenovej vňate, na jej povrch. Mne sa veľmi páči kuchármi používané pomenovanie „bouquet garni“ z fr. ozdobená kytica a podľa potreby dolial pripravenú vriacu vodu. Teraz som už ohrev postupne znižoval až na minimum, ja ho špecifikujem ako „buľkokotanie“.
-
3
Než sa polievka dovarila, trvalo to dobré dve hodinky, prichystal som si suroviny na pečeňové maslové halušky „ňočky“ z detskej krupice, soli, dvoch celých vajíčok, na špičku noža jedlej sódy bikarbóny, na „superdrobno“ pokrájanej pečene z morky, lístočkov petržlenovej vňate a zmäknutého masla. Podľa potreby možno priliať perlivú minerálku bez príchute, alebo krupicu.
-
4
Všetko som dôkladne precízne vymiešal na polotekuté cesto, ktoré vďaka „sodebike“ za pol „hoďku“ ešte podrástlo.
-
5
Keď sa polievka dovarila, v samostatnom hrnci s vriacou osolenou vodou, som
-
6
vyvaril aj „nokerdle“. Po 3-4 vyvretia na povrch (po každom som ich veľkou varechou premiešal) boli pripravené na
-
7
servírovanie v jemnej polievke na voňavo a pochutnanie si s veľkou lyžicou!
Děkuji, jsi milý, ruža krásná a já dojatá. Tvé recepty mám ráda, umíš inspirovat, pohladit, dobře uvařit. Co víc si přát? Ať žiješ a tvoříš dlho, predlho, v lásce a ve zdraví!