Pitta di patate - Zemiaková pitta

dora - fotkadora, 31. januára 2011
Pitta di patate - Zemiaková pitta
Foto: dora

Ide o recept je typický pre talianske mesto Salento, ktoré sa nachádza v regióne Apúlia. Etymologický pôvod slova „pita“ nie je celkom jasný, no označuje Zobraziť celý popisIde o recept je typický pre talianske mesto Salento, ktoré sa nachádza v regióne Apúlia. Etymologický pôvod slova „pita“ nie je celkom jasný, no označuje istý druh ploského a guľatého kysnutého chleba z obilia typického pre stredný orient a stredozemie od Sev. Afriky po Afganistan. Niektorí linguisti dedukujú význam slova z modernej gréčtiny a teda „torta“, „koláč“. Výraz prenikol aj do archaickej taliančiny a v Apúlii tradične označuje veľmi obľúbený pečený koláč zo zemiakov - "pitta di patate"

Suroviny

1 kg, sypké
5 ks, stredne veľká
1 hrsť
200 g
400 g
1 šálka, strúhaný
1 ks
1 hrsť




Postup

  1. 1

    Zemiaky dáme variť v šupke. Medzitým si pripravíme plnku. Cibuľu pokrájame na tenké polkruhy a dáme na panvicu variť zaliate pohárom vody. Keď sa voda odparí, polejeme ju olejom a necháme ešte upražiť do sklovita (pozor, nesmie prihorieť), následne pridáme olivy nakrájané na hrubšie kolieska (1 oliva asi na 3 časti), kapary (ktoré sme predtým nechali krátko vylúhovať v čistej vode, aby sa zbavili nadbytočnej soli, v ktorej sú konzervované) a nakoniec paradajkový pretlak. Necháme slabo variť asi 15 min. na nízkom ohni.

  2. 2

    Uvarené zemiaky necháme vychladnúť, ošúpeme ich a pomocou vidličky rozpučíme na kašu, do ktorej zamiešame surové vajce a parmezán. Osolíme a premiešame.

  3. 3

    Tortovú formu si vymastíme a vysypeme strúhankou. Na dno a steny formy utľapkáme pomocou mokrých rúk vrstvu (asi 1,5 cm) prvej polovice zemiakovej hmoty, na ktorú následne nanesieme všetku paradajkovú plnku. Znovu si namočíme ruky a prikryjeme druhou polovicou zemiakovej hmoty. Povrch jemne pokvapkáme olejom a posypeme strúhankou.

  4. 4

    Pečieme pri 200°C 30 min alebo pokiaľ sa na povrchu nevytvorí zlatá kôrka. Podávame teplé, vlažné, či studené.

Diskusia k receptu

katkat
krasny recept a krasna titulna fotka! urcite niekedy vyskusam :)
allis
Omlouvám, se, možná špatně rozumím: Nejedná se o patate? Je to archaický italský výraz pro brambory nebo jde o překlepy?
dora
Patate znamena zemiaky.
Pitta znamena chlieb / kolac.
Pitta di patate by mal byt zemiakovy chlieb, ci kolac, ako sa to vezme. Pitta je narecove slovo a archaizmus, patate sa bezne v spisovnej i v hovorovej taliancine pouziva, cize nejde o archaizmus.
evusik
@allis asi narážala nato, že v názve je Pitta di papate a asi by malo byť Pitta di patate, alebo? ..... bez ohľadu nato krásny recept a tá fotka... krása :-)
babav
Pitta bread ma zrejme viacej variacii.Ja poznam arabsky,ten vyzera celkom inaksie .Okruhle placky vo vnutri dute,vyborna priloha k roznym dipom(hummus,....),alebo na sendvice.Tvoj recept je zvlastny a chlebik iste chutny!
cica2
krásne a verím že aj velmi chutné!
allis
přesně tak, uvažovala jsem o možném překlepu - patate - papate. Podle tvého vysvětlení, Doro, myslím, že se jedná o překlepy. Nejen v názvu :-)
dora
Ano damy, ide o preklep, ktory som si vobec ale vobec nevsimla. Ospravedlnujem sa a dakujem za upozornenie!
Dakujem aj za uznania. Inak pitta bola velmi chutna, nemohla som sa jej dojest a navyse, hoci som zladovala pol plechu, vobec som sa po nej necitila tazko.
ejta
vyborne, urcite vyskusam...
allis
Ještě tady: Výraz prenikol aj do archaickej taliančiny a v Apúlii tradične označuje veľmi obľúbený pečený plnený slaný koláč zo zemiakov - "pitta di papate" alebo "pitta salentina"

:-) :-) :-)
dora
takto to vyzera, ked sa prepracovana zena snazi po veceroch varit a fotit a potom po nociach pise recepty...nakoniec vyjde na posmech :-)))
allis
Ale kdepak, překlepům se může posmívat jen blbec. Ukaž mi někoho, kdo neudělal překlep :-) To bylo jen přátelské upozornění a doufám, že to tak bereš :-)
evanaaa
No a čo, môže to znamenať, že tú pittu papáte, nie, ha ha. Keď chutí....
dora
ale jasne, ze to beriem sportovo allis ;-) len sa neviem vynacudovat aky som dilino, ze som urobila 2x tu istu chybu.
Evicka, super napad!
allis
Správně, pitta di patate, dřív než spapáte :D
matja
Krásna fotka a určite skvelý recpet - presne takéto jedlá mám veľmi rada. Ukladááám :)
dora
Dakujem, dufam, ze bude chutit.




SÚŤAŽ: Takto využívajú Maresi mliečko naši čitatelia