Foto: mijaita
Hodně starý výstřižek z nějakého soc. časopisu. Vařím "klouzandu" leta letoucí. Když je dost klouzků, tak vždycky, je to pecka. Klouzky jsem našla v Zobraziť celý popisHodně starý výstřižek z nějakého soc. časopisu. Vařím "klouzandu" leta letoucí. Když je dost klouzků, tak vždycky, je to pecka. Klouzky jsem našla v sobotu, některé bílé, mokré, ale to vůbec nevadilo, protože se vaří ve vodě. Jistě jde omáčka uvařit i z jiných hub, ale klouzci jsou jiné, zajímavé chuti. Trochu jsem recept z časopisu poladila, ale hlavně jsem mu vymyslela skvělou přílohu.
Suroviny
10 a viac ks (po česky klouzky) |
|
1 ks |
|
6 - 8 guličiek |
|
10 guličiek |
|
|
|
2 čl |
|
|
|
|
|
1 hrsť |
|
Príloha: | |
|
|
1 PL |
|
|
|
1 špička čl |
|
|
Postup
-
1
Do kastrůlku natočíme trochu vody, do které vložíme koření a cca 10 min zvolna povaříme.
- 2
Koření vyndáme, přidáme tolik vody, kolik budem chtít mít omáčky a nakrájené klouzky.
- 3
Povaříme zhruba 20 min, netřeba víc.
- 4
Co se houby (zvolna) vaří, na suchou, rozehřátou pánev nasypeme mouku, kterou budem omáčku zahušťovat. Opékáme ji do lehce zlaté barvy, Nasucho! Mouka se rozvoní a v omáčce bude mnohem chutnější.
- 5
Do uvařených hub vmícháme tu voňavou mouku, pečlivě rozmíchanou v trošce vody a dohromady ještě pár minut zvolna povaříme.
- 6
Přidáme zakysanou smetanu a hrst čertvého, nasekaného kopru.
- 7
Dochutíme solí a citronovou šťávou, cítíme-li tu potřebu.
- 8
Malé brambůrky uvaříme ve slupce, zchaldíme studenou vodou, oloupeme.
- 9
V hlubší pánvičce, nasucho, rozvoníme kmín, přidáme sůl a špetičku kurkumy, aby byly brambory pekně žluté. V koření rozpustíme máslo a do něj vložíme, za stálého obraceni, celé brambůrky.
- 10
Servírujeme do hlubokého talíře a brambůrky ještě pokropíme zbylým máslem z pánve.
Tipy na recepty z Varechy
SÚŤAŽ: Takto využívajú Maresi mliečko naši čitatelia
Tipy na články z Varechy
- 2
preco myslis ze je nepodlozena.80% varechacov tu lepuje,a prave tvoj sposob by si mohli osvedcit,ale aj tak si to zjednodusia lepom.
pockaj,pockaj,ty mi zrejme zle rozumies.davam za priklad a chvalim bod c.4,ze oprazenim muky na sucho sa da nahradit zatrepka-lep.dal som ti 5* a recept je vyborny.k tomu som napisal,ze si to niekto zjednodusi a aj tak zahusti lepom-zatrepkou.
Ano, kdyz nedelam jisku, aby jidlo nebylo mastné, tak opražím nasucho mouku. Syrovou nikdy nedavam. Oprazena krasne voni!
Ze se zatrepce rika lep, slysim prvne. Takze nakonec ti dekuji za osvetu. To jsem dopadla :-)
som rad ze sme sa pochopili.to zatrepke sa lep nehovori,to len ja ju tak volam tu na vareche.
dakujem pekne, dam si ho zaramovat :-)
Zátrepka vám vadí-smrť !? Biele, mokré suchohríby-nie??!
Zaujímavé...
Houby nebyly blátivé, jak si představuješ, jen po dešti trochu mokré. Také byly i žluté, nejen bílé. Houby jsou to dobré, jedlé, na barvě nezáleží.
O masliakoch hudem iba snivat,ak sa mi podari zaspat:-))
Pekny recept.
Myslela som mokré, plesňou napadnuté huby...ak si ty také nemyslela, ospravedlňujem sa druhý krát...
neviem, preco reagujes, ked si vedla ako ta jedla, netusis o com som pisala, kde vidis, ze ja som napisala, ze zatrepka je smrt??? zaujimave je akurat to, ze reagujes a nic si nepochopila, asi nemas svoj den, aj to sa stava
@patroveckypitrs vzdy me drtí, když musím dlouho čekat. Snad nezapomeneš, nebo jeste letos nejake pro tebe vyrostou, co ty vis? :-)
Fakt pekné zemiaky @mijaita...
Mouku tez prazim na sucho, da se ji udelat i vice (do zasoby) a uchovat. Bramburky nemaji chybu, proste jsi to velice dobre "vymyslela" . . .
Nazov receptu sme doplnili o slovensky nazov pre klouzky, teda masliaky.
Mám sušené dubáky, to by šlo ? Či sušené tiež nie ?
Ďakujem za radu, tak to urobím a napíšem ako chutilo :)
Hehe, tak som bola zanietená tým receptom, že som na to pozabudla....a hlad zvíťazil. Potom mi to došlo :) Nabudúce to dám :)
Máš pravdu, možno znejú síce vznešene, a úchvatne, ale mysly na to že nie každý hral s tebou tvoje kvarteto. A tak si po dlhšej dobe nemusi spomenúť na český názov tejto famóznej suroviny. A preto je potrebné napísať aj slovenský názov produktu. Ja si dovolím tvrdiť že poznám 80-85 percent českých slov, no nedovolím si povedať že ojedinelé slová, ako je aj slovo “klouzky “, netreba preložiť. Nech znejú akokoľvek čarovne....
Hm, ok.
O.K. Máš pravdu, asi som to bral tak trošku ako hrdoverný Slovák. Aj ja mám veľa obľúbených slov,príslovia a fráz z češtiny. Niektoré sa nedajú preložiť, resp. strácajú to čaro. Ale myslel som si že @consciente vadí že je zátvorke slovenský názov.
Mimochodom, už som došiel na to, ako nahradiť masliak. Až sa mi to podarí, dám vedieť. Dobrú noc :-)))