U nás doma - deravá varecha -. Po rodičoch už bola zničená, tak som si kúpila novú, tiež už nie je najnovšia. Používaná vtedy, keď sa varia halušky. Vraví sa, že dobré halušky nesmú prísť do styku pri vyberaní z vody, s kovom, tak sa tejto starodávnej zásady držím. Našťastie ešte sú majstri, ktorí ich vyrábajú a predávajú na trhoch.
@eva53 tušila jsem, že to nebude jenom děravá varecha! Já bych tu starou ráda někde sehnala. @mariamka jakýkoliv název, protože opravdu si myslím, že nějaký název se tomu doma vždycky vymyslí. A hrubku mi na požádání admin opravil .
Ježaňa je hezká :-)
Na miešanie jedla sa používala drevená varecha (varaca, varačka), na vyberanie cestovín z vriacej vody rešeto (veľká drevená dierovaná okrúhla naberačka) ... www.juls.savba.sk/ediela/ks/2004/5/ks2004-5.html...
viac informacii je na webe,
pravdepodobne kazda oblast slovenska mala svoje vlastne pomenovanie tohot dreveneho kuchynskeho pomocnika-pomocnicky:-)
@nadia56
áno-aj moja babka-a my nasledovníci-sme volali aj voláme =habarka=pomôcku kuchynskú podľa teba priloženého linku...určite nie toto drevené dierkované "rešeto"...habarku mala babka tiež urobenú zo smrekovej vetvičky rozkonárenej-asi vrcholca...
slovo rešeto nepoužívala...hovorila len dierovaná varecha...
@mijaita , ja jsem z toho take "jelen", Narodila jsem se na Slovensku a zila tam kratkou dobu, pak na Morave nejaky cas, potom v Cesku nejdelsi dobupak v Rakousku, ted zas tady a vsude se teto pomucce v kuchyni rika jinak. Ale to reseto se mi libi uplne nejvic. Vsechna voda vytece a ja dostanu jenom co chci z te vody. Prima no ne?
My sme doma takú varechu nemali , ale raz som počula u kamarátky ako jej mama vravela :"doneš totu dziraňnu" a ona doniesla takú podobnú varechu s dierami :-) V zemplínskom nárečí sa "dzira" vravi diere , dierke.
@rulik , drislak na vychodnom slovensku je nieco uplne ine :-) Drišlak je vacsí cednik s nozickami aby sa dal postavit a nemusel sa drzat v ruke .Aby mala gazdina obidve ruky volne a mohla pohodlnejsie precedit halusky ci cestovinu alebo trebars aj skvarky ked sa topila mast z prasiatka .
Vyzera priblizne takto www.zasielkovyobchod.sk/eshop-cednik-misa-pr.-24-cm-154021.html...
Je to "varecha dierovana velka" ako už napísala mariamka, alebo "varecha na halušky". Určite to nie je habarka, www.google.sk/search?q=habarka&tbm=isch&tbo=u... , myslím, že habarka je po česky kvedlovačka. Rešeto je zasa sito s veľkými okami.
Ježaňa je hezká :-)
/je to spravne-nie varechu:)
viac informacii je na webe,
pravdepodobne kazda oblast slovenska mala svoje vlastne pomenovanie tohot dreveneho kuchynskeho pomocnika-pomocnicky:-)
ale rešeto moze byt aj sito s vacsimi okami:-)
varecha.pravda.sk/diskusie/habarka-/3516-forum.html...
áno-aj moja babka-a my nasledovníci-sme volali aj voláme =habarka=pomôcku kuchynskú podľa teba priloženého linku...určite nie toto drevené dierkované "rešeto"...habarku mala babka tiež urobenú zo smrekovej vetvičky rozkonárenej-asi vrcholca...
slovo rešeto nepoužívala...hovorila len dierovaná varecha...
Vyzera priblizne takto
www.zasielkovyobchod.sk/eshop-cednik-misa-pr.-24-cm-154021.html...
, myslím, že habarka je po česky kvedlovačka. Rešeto je zasa sito s veľkými okami.