A keďže som si nikdy nedávala servítku pred ústa a babička sa na smrť rada vadila a hádala s každým, kto jej prišiel pod ruku, tak som nemeckú kuchyňu patrične ofrfľala, aby sa mala nad čím rozčuľovať. Babička bola mojou národnostnou nelojalitou voči krajine, ktorá ma vtedy živila, riadne vytočená, nazvala ma "slowakische terorišt! " :-D a po hodinovej hádke ( pri ktorej jej oči len tak svietili od radosti, že sa má s kým vadiť - dedko bol hluchý ako poleno a na všetky jej nadávky reagoval "áno, drahá" ) mi nariadila, nech sa teda predvediem a uvarím nejaký ten slovenský blaf.
No čo vás napadne ako typické slovenské jedlo? Bryndzové halušky!
Takže som si pekne zohnala ingrediencie ( to by ste neverili, aké je ťažké v Nemecku kúpiť tú správnu múku, či slaninu! ) a pustila som sa do zháňania bryndze.
A tu som narazila na problém. Bývali sme v Bavorsku, uprostred lesov, kde nič tu nič, päť domov, jeden kostol, dve krčmy a miniatúrne potraviny, kde mali syr, mlieko, pečivo a sedemnásť druhov piva.
Kde vziať bryndzu? Keďže hádku s babkou som nemienila prehrať, požiadala som jej syna, ktorý často cestoval služobne do Mníchova, aby sa mi tam obzrel po bryndzi.
Po troch dňoch sa Erich vrátil z Mníchova, opísal mi strastiplnú cestu po šiestich špecializovaných obchodoch a víťazoslávne predo mňa položil kocku v bielom obale s modrým nápisom.
Pozrela som sa na ten nápis a skoro som skamenela od šoku! Nápis na kocke znel:
BRYNDZA
Speziele slowakische und polnishe Käse
Made ich China
Áno, ten posledný riadok ma dorazil!!!! Netreba hovoriť, že hádku s babou som prehrala, lebo oná kocka bryndzu pripomínala len okrajovo. Odvtedy sa so mnou hádala ešte radšej a varila tie najhoršie blafy, len aby mi pri mojom šomraní mohla vmiesť do tváre:
"Nechutné, áno?! Len si spomeň na tie tvoje čínske hááááluski!!!!"
Ale tá bryndza ma tiež nasss ....rdila, nech si číňania nechajú svoj wok, éééčkové omáčky a našej poctivej bryndzi dajú pokoj a neprznia ju!!!!!
Priateľka takto na striedačku po dvoch týždňoch opatrovala babičku kdesi tam, kde si pôsobila i ty. Varila len ona, klasickú slovenskú kuchyňu, polievky, omáčky, dusené i pečené mäsá, sladké i slané bezmäsité jedlá, dokonca i granadír a babička plakala pri každom striedaní, lebo tá druhá Slovenska variť nevedela.
Dufam, ze si "vojnu"s babkou vyhrala. Mam podobne zazitky od "nas" .
@tiginko , je to tak. Namiesto, aby sme opatrovali vlastných rodičov, musíme ísť do zahraničia opatrovať cudzích... Je to smutné, ale našťastie toto nebol môj prípad. Keď som sa naučila nemčinu, dofrčala som pekne domov a prácu som si našla rýchlo, našťastie. :-D
@puntodadino , o Liptaueri som nepočula, v Nemecku som bola pred 9 rokmi, takže je možné, že vtedy to ani nemali. Ale ak mali, bohužiaľ som o tom nevedela.
@kuchticka , s babkou sa vyhrať nedalo! Len ju prekabátiť a to sa mi celkom darilo. Totálne mi pokašľala moju hoch Deutch, po pár mesiacoch hádok som zaťahovala tým istým nárečím, ako ona.
sú tieto ráčeky s ovormi asi 3x3 cm, ale v Taliansku boli tie otvory 1x1 cm.A poviem Vám nič lepšieho na robenie halušiek som zatiaľ nevyskúšal. Halušky boli jedna ako druhá, perfektné a veľmi rýchlo.
Taliansky kamaráti ešte bryndzu nejedli ,tak museli ochutnať vopred a tá im zachutila riadne. Našťastie som mal 2kg, lebo to ich ochutnanie sa zmenilo na hltanie. Ale halušky som navaril pred ich očami a poviem Vám dve veľké kopcovité misy boli málo.
@Martina0812 : ale si s tou babkou musela mať...uuuf...
Chcela by som upútať Vašu pozornosť na článok v SME, ktorý som pred chvíľou čítala - je to krásne rozpísané o čo sa tu usiluje inteligencia, a o čom sa tu rozvinula aj debata medzi nami, oplatí sa to prečítať: komentare.sme.sk/c/6882092/je-cas-dat-tomuto-statu-zmyse...
No s tou tvojou nemčinou by som sa tak nevychvaľoval. Je vidno že máš s gramatikou problémy. Preštuduj si akú má koncovku prídavné meno ak je podstatné meno mnužského rodu v našom prípade je to der Käse. A s tými nadávkami, to tu neskúšaj. Toto si si pekne vymyslela. Ja som žil v Bavorsku ako emigrant, mám štátnu jazykovú skúšku z nemčiny, poznám veľmi dobre nemecký naturel , po páde komunizmu som pracoval vo veľa nemeckých firmách na Slovensku a viem, že Nemci v žiadnej nadávke nepoužívajú ženské prirodzenie.Ich typická nadávka je :Leck mich am Arsch.