Plov / pilaf

kltko - fotkakltko, 12. februára 2014

Možnosť ochutnať plov sa mi prvý raz naskytla v Taškente, mnoho rokov naspäť. A hneď to bolo v dokonalom podaní miestneho "fastfoodu". Kuchár mal v parku veľký kotol, kde plov pripravoval, my sme sedeli na "pódiu" pár krokov vedľa, popíjali zelený čaj a v pohode čakali až nám dovarí neskorý obed / skorú večeru. Bolo to vynikajúce a tu ponúkam recept čo najbližší spomienke a realizovateľný z nám dostupných surovín a korenín.

4-6
porcie
15 minút
príprava
30 minút
tepelná úprava

Suroviny

0,5 kg
1 ks
1 ks
1 ks
3 - 5 strúčikov
0,5 dcl jahňacie
1 šálka
2-3 šálky (alebo vývar)
 (rímska rasca, cumin)
50 - 100 g

Moje poznámky

Prihlás sa do Varechy a zapisuj si svoje poznámky k receptom.

Postup

  1. 1

    Jahňacie mäso očistíme, nakrájame na malé kúsky, približne 1,5 - 2 cm. S výhodou využijeme orez. Môžeme použiť aj baraninu, prípadne hovädzinu, tie však vyžadujú dlhšie podusenie, aby neboli tvrdé. Iste by to šlo aj z hydiny. Mrkvu očistíme a v ideálnom prípade nakrájame na tenké "paličky" hrúbky cca 3 mm, dĺžky do 5 cm. Ak sa nám nedarí, tak na veľkosťou čo najbližšie stredne veľké kúsky, nemali by byť kolieska. Cibuľu očistíme a nasekáme na drobno. Sušené marhule opláchneme a pokrájame na drobno (plátky asi 2-3 mm). Cícer necháme odkvapkať (odkvapkaného by malo byť 150 -200 g). Ak nemáme sterilovaný, použijeme vopred namočený a najlepšie aspoň trochu predvarený cícer (suchej hmotnosti 50 - 100 g).

  2. 2

    Vo väčšom kastróli na tuku speníme cibuľu a keď zosklovatie, pridáme mäso. Mäso na stále intenzívnom ohni za častého miešania dôkladne opečieme. Keď mäso pustí šťavu, podusíme ho do polomäkka (podľa veľkosti kúskov a veku jahňaťa aspoň 5 minút) Pridáme mrkvové "paličky" a pokračujeme v opekaní, oheň môžeme zmierniť. V tejto fáze pridáme podrvené / pomleté koreniny a cesnak. Koriander aj rascovec majú výraznú arómu, použijeme podľa svojich zvykov. Kto nepozná, radšej opatrnejšie. Čierne korenie a čili podľa požiadavky na štipľavosť. Cesnak je najlepšie dávať posekaný na drobné kúsky. Soľ pridáme podľa toho, či je cícer sterilovaný (je solený) a či použijeme vývar (takisto solený) alebo vodu. Radšej soliť trochu menej, dosoliť sa dá aj na záver.

  3. 3

    Premiešame, pridáme cícer, nakrájané marhule, a všetko za občasného miešania v kastróli zohrejeme. Ak pracujeme len s namočeným a nie sterilovaným cícerom, podusíme obsah tak dlho, kým nie je cícer polomäkký. Vodu (vývar) si necháme samostatne zohriať do varu. Do kastrólu pridáme ryžu (môže byť prepláchnutá, ale nie je to nutné). Prilejeme 2 šálky vrelej vody (vývaru), premiešame a dovedieme do varu.

  4. 4

    Varíme na miernom ohni, tak aby obsah ľahko bublal, môžeme prikryť pokrievkou. V závislosti od druhu ryže, mrkvy, cíceru môže obsah natiahnuť do seba aj viac vody, takže pri občasnom premiešaní podľa potreby dolejeme tak, aby jej bolo vždy aspoň trochu na dne kastróla a obsah sa nám nepripaľoval. (preto uvádzam 2-3 šálky). Varíme 15 - 20 minút, tak aby bola ryža uvarená. Podľa potreby môžeme dosoliť a dokoreniť na požadovaný stupeň. Podávame. K jedlu sa štýlovo hodí zelený čaj, ale kľudne môže byť aj pivo.

Diskusia k receptu


Najsrdiečkovanejšie komentáre Ukáž celú diskusiu
norbert - s cícerom súhlasím, lepší je klasický sušený. Ten však potrebuje byť namočený, najmenej 6 hodín, a keď treba pripraviť jedlo v najbližších hodinách, hodí sa aj cícer z plechovky. Broskyňu nechápem - uvádzam marhule. Osobne si myslím, že marhuľa má chuť výraznejšiu ako broskyňa. A som si istý, že pri použití bežných čerstvých marhulí (alebo aj broskyní) by sa tieto rozvarili. Chuť by síce ostala, ale určite by sa stratil vizuálny efekt drobných kúskov farebného ovocia. Navyše dávam prednosť možnosti zahryznúť sa v tomto jedle do kúsku ovocia. Jediné riešenie pri čerstvom ovocí by som videl vo "vinohradníckych" broskyniach, sú dosť tvrdé aby sa rýchlo nerozvarili. Majú však oveľa menej výraznú chuť a farbu tiež. Momentálne si spomeniem len jedného norberta, ale ten sa zapodieva skôr ľudskými telami ;o)
1x kltko
hej, také stredoázijské alternatívne rizoto ;o)