chystam sa napiect tu na konci sveta nejake vianocne pecivo a v zosite receptov po mojej maminke sa vyskytuju terminy ako prasok do peciva a skrobova mucka. Vie mi niekto poradit co by to mohlo byt v anglicky/americky hovoriacich krajinach ?
Dakujem a prajem prijemne prezitie sviatkov.
škrobová múčka = starch flour
či to ale tak označujú aj u vás, to ťažko hádať. Možno sú na to nejaké špeciálne označenia, ktovie. snáď ti to pomôže
skrobova mucka kukuricna(corn starch).
Good luck
"vyzbrojeny" tolkymi vedomostami sa musia kolace vydarit.
kypriaci prasok: baking powder, pozor - v ziadnom pripade nie baking soda, lebo to je soda bicarbona!!!