Cestoviny na zelenej tráve

fedee - bez fotkyfedee, 13. júla 2012
4
porcie
30 minút
príprava

Suroviny

400 g
200 g
50 ml
2 pl




Postup

  1. 1

    Uvarime si cestoviny v osolenej vode al dante.Medzy tym si na panvici rozpustime maslo pridame smepat chvilu opecieme, pridame smotanu, cesnak rozdrveny v maziary osolime a prehrejeme. Pridame cestoviny ktore iba scedime a nepreplachneme iba orelejeme olivovym olejom. Dobru chut

Diskusia k receptu

milad
...al dante = al dente, medzy=medzi, smepat =špenát, v maziary= v mažiari, ak som dobre rozumela...a čo je orelejeme? Žeby olejeme? Nekomentujem ostatné chyby, na to tu nie som, ale medzi ľudí by sme mali chodiť "upravení". Toto sa dosť ťažko číta, napriek tomu, že recept je pomerne krátky a možno aj dobrý..
huck
@milad , nie tak ostro... Recept je vyborný, ako aj všetky predchádzajúce od varecháča @Fedee . Podľa mňa - človek môže mať problémy so slovenskou klávesnicou (zahraničie a pod) , možno je prítomná aj disgrafia ... Priznám, že mi "zaškrípal" ten ypsilon - v slovku "medzi), ale ved nie je stanovený zákaz pridávania dobrých receptov ľudom (nemám na klávesnici makke "d" ani široké "e") ktorí s gramatikou nie sú celkom na "TY". Tu ide hlavne o dobré jedlá a recepty o ktoré sa jednotlivci s nami nesebecky delia. Recept sa mi nečítal až tak ťažko... Konštatovala som preklepy a to je všetko...
@Fedee , dakujem - odkladám do KK a čoskoro vyskúšam
horalka66
@huck pekne si to vysvetlila...díky takýmto tvoríkom,ako si ty je svet krajší...dik za to :-)
hanina
Áno, súhlasím. Ide hlavne o recepty. ALE!!! Napriek všetkému by sme si na chyby mali dávať pozor. Jestvuje kontrola pravopisu - takže to nie je pre nikoho problém. A disgrafia sa týka hlavne zámeny spoluhlások, nedopísania slova ...a nie slovenského pravopisu. Jedine ten špenát / smepat/ sa na ňu hodí. Ale aj tak vďaka za recept.
milad
Isteže ide o recepty, preto som oň zavadila, zaujal ma už názvom. Možno je to profesionálna deformácia, no nechcela som sa nikoho dotknúť. Ja osobne som rada, ak ma niekto na chyby upozorní, aspoň sa môžem opraviť. Tak to bolo mienené aj v tomto prípade. Dysgrafia je špecifikum a naozaj sa neopovážim pisateľa označiť za dysgrafika. Tých ľudí obdivujem, zväčša majú pridané kdesi inde. Tu skôr ide o to, aby recepty mali aspoň nejaký štandard. Keď si chcete recepty vytlačiť, čo táto stránka perfektne umožňuje - aj s obsahom a číslovaním strán, .....ja by som asi takýto recept musela vynechať, prepísať, vložiť do knihy zvlášť, alebo čo ja viem čo, len aby sa potom tá tlačená verzia nedostala napríklad do rúk niekomu, kto ma pozná a pomyslel by si... niečo. Dostatočný dôvod? Huck, ešte vždy si myslíš, že som to myslela tak ostro?
martamm
milad, snáď sa svet nezrúti pre nejaké preklepy, ide tu predsa o recepty, cením si snahu každého autora, ktorý sem recept pridá, aj mne sa stane, že opravujem po sebe chybičky v už zverejnenom recepte. Fedee, nedaj sa znechutit a uvítam aj ďalšie Tvoje recepty, tento ukladám, cestoviny, aj špenát máme radi....
hubkatka
sranda, tie chybicky.. ( chyby.. a podla koho? mna sa na slov. gramatiku nikto nepytal ci ju chcem akceptovat, nesuhlasim tez s viacerymi "pravidlami") a preklepy som si absolutne nevsimla, kym som necitala komenty :) som na seba hrda, ze si vsimnem skor obsah ako formu
a dakujem za receptik, ideme ho hned vyskusat




SÚŤAŽ: Takto využívajú Maresi mliečko naši čitatelia