Foto: milad
Priznám sa dobrovoľne. Pri prvom kontakte s týmto typickým veľkonočným jedlom zo Zamaguria sa mi jemne povedané nerobilo dvakrát dobre. Trvalo pár rokov, kým Zobraziť celý popisPriznám sa dobrovoľne. Pri prvom kontakte s týmto typickým veľkonočným jedlom zo Zamaguria sa mi jemne povedané nerobilo dvakrát dobre. Trvalo pár rokov, kým som sa opovážila ochutnať. Je to fantastická lahôdka. Vyzerá nevábne, no chutí famózne. V každej domácnosti sa pripravuje s malými rozdielmi. Ja to robím z neestetických okrajov šuniek a klobás...tie krajšie idú na misu.
príprava
Suroviny
podľa chuti a počtu stravníkov |
|
podľa chuti a počtu stravníkov rôzne druhy |
|
podľa chuti a počtu stravníkov |
|
alebo cmar, acidko |
|
|
|
podľa chuti a počtu stravníkov akýkoľvek krájateľný |
|
veľa |
|
Postup
-
1
Všetky údeniny pokrájame na kocky, kolieska, primerane veľké na jedno sústo. Vajíčka pokrájame na krájači na kolieska, alebo nožom na osminy. Syr na menšie kocky...my dávame všetky druhy, čo máme, okrem tavených a plesňových. Posolíme...aj keď sú údeniny slané...trošku treba kvôli mlieku a vajciam. Zasypeme najemno nastrúhaným čerstvým chrenom. Žiadne umeliny a sterilizované pasty! Zalejeme mliekom tak, aby bolo všetko dobre zakryté, do konzistencie asi ako hustejšia polievka. Dáme dobre schladiť asi na štvrť hodiny, nech sa chute prepoja. V prípade potreby ešte dolejeme mlieko. Konzumujeme s akýmkoľvek veľkonočným pečivom, či koláčom.
- 2
Foto pridané.
Tipy na recepty z Varechy
SÚŤAŽ: Takto využívajú Maresi mliečko naši čitatelia
Tipy na články z Varechy
- 2
Vyskúšajte a naozaj neoľutujete. Ja vo svojej zanovitosti dodnes ľutujem o čo som sa roky oberala vlastnou ...no nazvime to nedôverčivosťou a hlúposťou. Nič vám z toho nebude. Tie chute sa navzájom prepoja a jedlo je osviežujúce, chutné a napodiv aj tá šunka a klobása akosi lepšie stráviteľná. Samozrejme s tým chrenom len po hranicu ako kto znesie. Aj ten je v mlieku jemnejší a chutnejší. Ja môžem naozaj len odporúčať. Spomínam si, že som prvýkrát robila len málo do mištičky na kompót a potom sa dorábalo vééééľa. Je to jedlo z oblasti, kde vyrástol môj muž a ja som ho nepoznala.
samozrejme ti dávam 5*
@Veronikkka...daj vedieť, ako chutilo...
Dobře píšeš, že pro vlastním omezení se člověk ochuzuje o nové chuťové zážitky. Jen doplním, že nejen o chutě... omezujeme sami sebe i v jiných směrech /a že jich je/...
Jen tak na okraj: v modernějším pojetí se leccos zalévá, nakládá do jogurtu, zakysanky apod.
@45678 velkonočná šviencelina je pro mě též novinka - jen mě uchvacuje ten zákys - obr. č. 5 - tam je jasně vidět, že v zakys.smetaně je nejspíš chlebový kvásek. Chápu to dobře...?!
Jeden se pořád učí, díky všem za otevírání nových obzorů i odpověď na otázku z mého dětství!
Zdravím též! Tomu, co píšeš o zákysu rozumím.
Skutečně ses díval na tento recept:
varecha.pravda.sk/recepty/velkonocna-sviencelina/16454-re...
- konkrétně rozpis ingrediencí - zákys - a hlavně bod číslo 5 /fotopostup/ je v hrnku jasně vidět hromádka něčeho světlehnědého... a píše se: smotanu, zákys, strúhaný chren a sol rozmixujeme v hrnci
Mám pocit, že s naší "češtinou" se názvy mohou "prát" ...
Pevně věřím, že se nám někdo ozve, bych písla přímo k receptu, ale je z roku 2011 a diskuse naposledy v r. 2014.
Ještě se všem omlouvám, že nepoužívám ve slovenských slovech dlžně apod. Je to pro mě rubikova kostka správná znaménka vpravit na správné místo bez podivných mezer. Promiňte všichni, kterým to trápí oči i srdce.
to svetlohnedé je chren- nastrúhaný na jemnom strúhadle, to je podmienka. Nie sekaný mixérom. On na vzduchu oxiduje a niekedy aj čerstvý nie je úplne biely. To rozmixujeme znamená len dobre rozmiešame. Opovážila som sa komentovať vysvetlenie k cudziemu receptu, hádam mi autor prepáči. A nad jazykom si nelám hlavu. U teba je zrejmé, že nie si Slovák, preto sa chybičky určite prepáčia.
Zákys je cmar alebo u vás tuším podmáslí.
Jejda, Milad, moc ti děkuji. Já mám nejspíš příliš vyvinutou fantazii!! fakt mě nedošlo, že jo to CHREN!! OMG!!
Nic si z toho nedělej, že reaguješ ne ke svému receptu. Jistě je tu hodně receptů varechárov, kteří už na sklo nechodí.
Také díky za přiblížení toho příjmení, fakt je to zajímavé.
Všechno nejlepší a pevné zdraví k tvému svátku přeji z jihovýchodu Moravy!
Už se ukázalo, že jsi měl pravdu s tým zákysom! a já - velké oči -
Krásný den tobě i tvojí paní!!
Kefír - kefír
Podmáslí - cmar
Kyška - kyslé mlieko, ale je jedno aké boli použité kultúry
Zákys - Kyška - kyslé mlieko.....
Mašlonku poznám jedného, bol to nejaký kontrolor a postrach okolia.
Děkuji za slovník, jsi milá! Člověk se pořád učí, v mém případě je dobré být pozornější.
Přeji všem varechárom krásný první jarní den!!
Nezklamal jsi. Pevně jsem věřila, že se do tohoto receptu dáš a dílo bude úžasné! Foto krásné, koment od srdce!
Vím, že to teď trochu nadsadím, ale víc než co jiného mi to připomíná studenou polévku. Zajímavý recept a určitě moc dobrý! Ať už k vodce či bez ní. S tím chrenem čerstvě vykopaným máš pravdu - rozpouští kdeco!!
@Bystro , už síce neskoro, ale predsa len: DOBRÚ CHUŤ!
Viem, viem, @Afataga , aj ja som roky váhala...viď úvod.
Ďakujem za komentáre.
Nie je za čo, ja som taký jazykovedec amatér.
Vyzerá to v tom tanieri dosť nejedlo, ale nakoniec, niektoré jedlá tiež už vyzerajú ako predtrávené a aké sú to dobroty. Skúsim to, mám vlastný živý kefír a chren od švagra zo záhrady, tak to bude sila.
Určite nič nepokazíš, už som robila aj z Lidla a bolo to výborné. Čerstvý chren viac štípe. :-)
Čerstvý chren na váhu v pohodě nabízí např. Kaufland - koreň zabalený vo freš folii - dovoz tuším Maďarsko.
Ja zvyknem kupit na trhu v 2dcl pohariku,az do slz ma to potom dojima :-)))) ....
Pekny vecer prajem vsetkym ;-)
A me noapak. Jak jinak, ze? :-) Jen ten syr tam nedam, prijde mi nadbytecny.