Thajská fúzia Tom kha kai (kuracia polievka z kokosového mlieka) a Kaeng khiao wan (zelené karí)
Foto: lucylee
Veľmi príjemné osvieženie v záplave vianočných a silvestrovských jedál. Spojili sme dve thajské jedlá.
Suroviny
400 ml /kokosové mlieko |
|
50 g |
|
1 kocka |
|
podľa potreby |
|
1 ks |
|
2 zväzky |
|
3 ks |
|
400-450 g |
|
5 ks celé |
|
3 ks |
|
3 strúčiky |
|
4 plátky |
|
2 ks |
|
1 stonka |
|
1 koreň |
|
kúsok veľkosti palca |
|
|
|
|
|
|
|
|
Postup
-
1
Pripravíme si suroviny. Šalotku ošúpeme a klepneme po nej tĺčikom na mäso, aby sa uvolnila aróma, to isté urobíme s cesnakom a prstovitým koreňom. Cesnak následne ošúpeme, pozdĺžne si pokrájame jarné cibuľky, huby a paradajky na štvrtiny, chilli papričky nekrájame, pretože keby sme ich pokrájali a dali do polievky, bola by veľmi štipľavá. Ak ich chceme predsa len pokrájať, použijeme len 2 kusy. Pokrájame si galgan na plátky a tak isto aj vôňovec. Limetové listy si roztrhneme na menšie kusy, aby sa uvoľnila krásna aróma. V mištičkách je vôňovec (citrónová tráva) nad chilli papričkami a vedľa cesnaku je tamarind a pod ním je galgan.
-
2
Do väčšieho hrnca dáme kokosový krém a necháme ho zovrieť. Je lepšie použiť krém, lebo keď použijeme mlieko, na povrchu je veľa kokosového oleja a treba ho nechať dlhšie vyvrieť.
-
3
Pridáme zelenú karí pastu a necháme variť.
-
4
Takto vyzerá karí pasta, čo sme použili. Bežne ju dostať kúpiť v Tescu.
-
5
Následne pridáme šalotky, cesnak, chilli, vôňovec, tamarind, galgan, limetové listy a prstovitý koreň. Tamarindu nedávame veľa, lebo polievka by bola kyslá. Povaríme.
-
6
Takto vyzerá prstovitý koreň a listy kaffirskej limety. Kempferia je jemnejšia ako galgan a je to niečo medzi galganom a zázvorom.
-
7
Pridáme kusy kurčaťa s kosťou.
-
8
Následne pridáme rozmrvenú kocku kuracieho bujónu. Pridáme soľ a cukor podľa chuti.
-
9
Dolejeme vodou tak, aby bolo kura ponorené.
-
10
Pridáme kúsky kurčaťa bez kosti a opäť dolejeme vodou, aby boli ponorené. Varíme a ochutnávame a podľa potreby pridáme viac cukru a soli. Keďže ja nejem ryby, nepridávali sme rybaciu omáčku. Samozrejme rybia omáčka je neodmysliteľnou súčasťou thajskej kuchyne a pridávajú ju všade.
-
11
Pridáme paradajky. Paradajok nedávame veľa, lebo polievka bude kyslá. My sme sa zabudli a pridali sme oveľa viac paradajok, ako by sme mali. Určite pridajte menej.
-
12
Pridáme šampiňóny.
-
13
My sme robili aj verziu s hlivou, karfiolom a kokosovým mliekom.
-
14
Potom pridáme biele časti cibuliek.
-
15
Nakoniec pridáme zelené časti cibuliek. Varíme iba krátko, aby ostali chrumkavé a zelené. Ozdobíme listami bazalky alebo koriandra.
-
16
Podávame s ryžou. Dobrú chuť!
Klobuk dolu inac ta kemperia pekne kvitne.
www.pacificbulbsociety.org/pbswiki/index.php/Kaempferia#...
ze chutili....tvoj receptik je velmi zaujimavy,prilezitostne ho vyskusam...
nepochybujem o jedinecnosti thajskeho jedla;-)
@babav dakujem velmi pekne
@2010 parada! My pouzivame sampinony alebo hlivu. Predsa len, typicke thajske huby sa tu zohnat nedaju. Na ten posvovec sa opytam thajskej kamosky, od ktorej cerpam inspiraciu a ktora nam vari thajsku kuchynu. Nevies EN nazov? Inak koren koriandra sa pouziva bezne v Thajsku. My pouzivame aj stonky a listy koriandra. Schrumeme ho cely aj s korenom. Tiez som zistila, ze je rozdiel medzi egyptskym a thajskym galganom. Ten egyptsky je tvrdy a praskovy a nie je to to prave prechove, ako ked pouzijes ten thajsky.