Fazuľová polievka
Fazuľová polievka - grécka Mia Fasolada (fotorecept)
Autor receptu: sracz
Som priam notorický vyznávač fazuľových polievok. Vyrastal som na mamkiných a babkiných jednoduchých domácich s
„ľečkami“, ochutnal som záhoracku so slížami - Helenky a Mariana Kleisovcov, robievam „fantáziu“ Paľka Mikulíka
nadstavovanú koňakom. Dnes Vám predstavujem „novoodkukanú“ od Diane Kochilas z gréckeho ostrova Ikaria. Autorku sme
si obľúbili pre jej „čarovanie“ v kuchyni, spojené s množstvom zeleniny a byliniek, či zeliniek. Nadšencom receptov „do plaviek“
jej variácie vrelo odporúčam.
10-12 porcií |
70 minút príprava |
120-150 minút tepelná úprava |
Postup- Začal som klasicky, ako aj Vy doma určite. Fazuľu, po 250 ml slovenskej tmavej a bielej „Navy“ (opäť som zabudol, že ju mám namočiť osve, lebo tunajšia sa „vyzlieka“ a jej „košieľka“ je tvrdá, preto ju pred varením musím jednu po druhej odstraňovať) som po dôkladnom umytí namočil večer do vlažnej vody a pred spaním som ju ešte dva razy vymenil a nechal do rána v kľude „nabobtnať“.
- Ráno som potrebné ingrediencie zostavil do vstupnej pozície a strúčiky cesnaku namočil do hrnčeka s vlažnou vodou, aby som ich asi po 30 minútach ľahšie zbavil šupky.
- Z celkového objemu gréckeho olivového oleja som odobral 2-3 PL, na ktorých som dal orestovať pokrájané „C-čka“ stonkového zeleru,
- na 3° „mandolíny“ som postrúhal mrkvu a pridal ju do hrnca, tak ako aj
- pokrájané jalapeño (keby som ho nemal, použil by som sušené červené chilli papričky) a nechal ich po premiešaní dusiť, lebo ma čakala dlhšia práca s pokrájaním troch červených cibúľ nadrobno (mimochodom najprácnejší fyzicky technologický krok prípravy tejto polievky).
- Cibuľu so pridal do spoločnosti mrkvy so zelerovými stonkami, premiešal.
- A pokračoval v dusení.
- Vložil pomarančovú kôru do hrnca, z ktorého sa po byte veselo šírila voňa pariacej sa zeleniny.
- Môžete pridať aj zrnká sterilizovanej kukurice, ale čerstvé sú chutnejšie.
- Teraz som presypal aj odkvapkanú fazuľu, premiešal,
- „ozdobil“ bokovými listami a
- ďalšiu dobrú ¼ hodinu pokračoval v spoločnom dusení. Pridal veľkú konzervu talianskych, už pokrájaných paradajok (kto chce, môže si ich pripraviť z čerstvých, po nakrojení do „X“ na „tupom konci“, zaliatí vriacou vodou, následnom olúpaní a pokrájaní) a
- zalial 2 000-2 500 ml horúcej vody a
- na „broky“ pokrájané halúzky petržlenovej vňate a nechal dobré dve hodiny variť, kedy už bola uvarená aj fazuľa.
- V ¾ varenia je možné pridať aj opečené kolieska domácej údenej klobásy (ja som ich nepridával). Už v tejto chvíli pri ochutnávaní oceníte „akord“ vôní Grécka a jeho ostrovov, no rozhodne výsledný efekt znásobí aj kvalitný balzamikový ocot (ja som použil taliansky z Modeny), nuž a
- finišoval som lístočkami čerstvej mäty a petržlenovej vňate a prilial zvyšok oleja. V priebehu varenia som teplotu korigoval tak, aby sa polievka varila, ale nevrela.
- Na výsledok našeho snaženia sme boli veľmi zvedaví obaja, predsa len sme túto polievku varili po prvý raz. Servíroval som tak, ako to v originále odporúča autorka a obetoval som „škatuľku“ najkvalitnejších sardiniek v olivovom oleji, po ich uložení na dno taniera (tak, ako Paľko Mikulík, B. P. superkvalitný francúzsky konak pri svojej „fazuľovici“), som ich zalial horúcou polievkou,
- posypal troškou pokrájaných lístočkov mäty a petržlenu, rozložil na kocky pokrájanú grécku fetu, … a pochutnali sme si. Naozaj! O mesiac asi zopakujem varenie tejto polievky, ale už iba z polovice ingrediencií, lebo množstvo tejto bolo najmenej tak pre 6-8-člennú rodinu.
|