Bravčové mäso

Yu Xiang Rou Si (Bravčové mäso v pikantnej cesnakovej omáčke)

Autor receptu: bugout

Toto jedlo sa predáva pod lokalizovaným názvom bravčové kúsky v (pikantnej) cesnakovej omáčke.* Doslovný preklad je trochu iný (yu xiang - vôňa rýb, rou si - trhané bravčové). Trhané je myslené len v tom, že je krájané na tenké slíže...

Suroviny

Postup

  1. Huby si dopredu rehydratujeme. Mäso nakrájame na tenké pásiky a naložíme do marinády na pol hodinku. Nakrájame zeleninu na tenké rezančeky (viď foto), suroviny na omáčku zmiešame, môžeme namiesto vody použiť vývar, ja používam vodu z húb. Mäso je dobré dať pred krájaním do mrazničky, aby trochu stuhlo ďaleko lepšie sa potom krája. Kto má rád biele korenie, môže pridať do marinády štvrť čajovej lyžičky. Ja ho nepoužívam, nechutí mi.
  2. Najskôr opečieme mäso na najsilnejšom výkone. Mäso vyberieme z woku a znížime výkon na stredný.
  3. Ak treba, pridáme trochu oleja a opečieme pol minútky toban djan aby nám zafarbil olej. Pridáme cesnak a zázvor (v niektorých receptoch pridávajú zelenú časť jarnej cibuľky) nakrájaný najemno a zhruba 30 sekúnd opekáme. Pridáme zeleninu a trochu orestujeme, vrátime mäso a zalejeme omáčkou a necháme trošku zhustnúť....
  4. Kto nemá toban djan: 85 g čili 55 g zázvor 1 PL ocot 2 čl cukor 1 čl soľ Rozmixovať na kašu a dať na 24 hodín do chladničky. Potom pridať 2PL priamo do omáčky.
  5. Ešte pár slov k jednej ingrediencii čo som nespomenul a síce "pickled" čili. Priznám sa, že neviem či to je čili v sladko kyslom náleve, alebo kvasené (lebo mam pocit, že v angličtine "pickled" a "pickles" používajú pre obidva produkty). V každom prípade, toban djan toto obsahuje takže sú recepty kde je kombinácia alebo len jedno alebo len druhé... Toban djan som spomínal pri mapo tofu, tak kuk tam.
  6. Ďalších pár slov k inej ingrediencii, ktorú som už spomenul. Čierny ryžový ocot. Mal by sa použiť čínsky Chinkiang. Moje skúsenosti s ním sú však zlé, nechutí mi a to ani trochu. Používam čierny ryžový ocot, ale ochutený ktorého foto pripájam (písal som to už pri ostrokyslej polievke, takže fanúšikovia to vedia ?). Keď som varil prvý krát kung pao nemal som Chinkiang a použil som tento ochutený, iný som skrátka nemal. Jedlo bolo úžasné. Potom som zohnal originál Chinkiang a pri ďalšej príprave som s ním jedlo pokazil ?. Čiže kto má Chinkiang a pozná ho upravte si množstvo podľa preferencií. Kto ho má a nepozná, opatrne s ním. Kto má alebo zoženie môj, môže kľudne 2 PL ako je v recepte. A ešte k cukru, môj ocot je aj mierne sladký preto som znížili množstvo cukru. Pri Chinkiang octe zväčša dávajú také množstvo cukru ako octu... A ešte jedna vec čítal a pozeral som asi päť receptov a všade boli iné množstvá a pomery (a aj niektoré ingrediencie), takže nie je to dogma...
  7. A tým, čo nejedia mäso len poviem, že sa takto robí aj baklažán Yu Xiang Qie Zi (a určite sa dá aj tofu, seitan, čokoľvek...).