Rybacia polievka

Rybacia polievka z Kunčiny na Vysočine (fotorecept)

Autor receptu: sracz

Čas letí! Je to presne desať rokov čo som „nasadol do rozbiehajúceho sa expresu Varecha.sk”.* Mne začal 3. krížik ôsmej desaťročnice pobytu na našej spoločnej Matičke Zemi a Vianoce budú už o mesiac. Uznajte, že to sú dostatočné dôvody na predstavenie výnimočného receptu. Teda aspoň pre mňa a moju „prišahanu“ najsamkrajšejšiu, lebo u nás na Above nebol zvyk podávať polievku z kapra na štedrovečerný stôl. Dokonca sme ju obaja jedli po prvý raz v živote a na naše prekvapenie, veľmi sme si pochutili!

6-8
porcií
30 minút
príprava
35-45 minút
tepelná úprava

Suroviny

Postup

  1. S originálom receptu ma prostredníctvom Skype zoznámili „bratránek Slávek, se svoji Flérkó Naděnkou“, ktorí pred „ťahom“ na Slovácko, dlhé desaťročia žili v Kunčine pri Moravskej Třebovej, na Česko-Moravskej vysočine. Jazerných kaprov chytil sused Ribak Alex na Lake Placid a robotu dodala moja maličkosť. Všetko pekne „po ruke“, no nedovoľujem si Vás urážať poznámkou o umývaní jednotlivých ingrediencií a vlastných rúk. Koreňovú zeleninu som rozdelil do dvoch častí z praktického dôvodu, jednu z nich použijem až na záver (viď obr. 5). Z hláv kaprov som nezabudol odstrániť oči a žiabre.
  2. Ocenil som svoj 4-dielny hrniec (All – Clad), kedy som do jeho dierovanej vložky poukladal všetky pripravené suroviny aj s očistenou zeleninou. Do „vajíčka“ na sypaný čaj som vložil polámané bobkové listy i guličky čierneho a nového korenia. Do závesného sitka (kúpil som ho v čínskom „Lilly-Lilly“ obchode) som uložil mlieč. Zelerové stonky som pokrájal na menšie kúsky. Švagrinka Nadenka mi nakazovala: „ale cibuly aj s kůžů“.
  3. Naložený hrniec som zalial vodou, pridal 2 PL soli a posypal zarovnanou PL mletej sladkej papriky i KL klobásovo-gulášovej „KN“ zmesi. Teraz už bez vyrušovania som všetko varil až sa mäso začalo oddeľovať od kostí (~ 45 min).
  4. Po uvarení som opäť ocenil univerzálnosť mojeho hrnca; stačilo ho odstaviť z ohrevu, povytiahnuť vnútorný kôš a uložiť ho „kant-om“ na základ; nemusel som mäso opatrne vybrať a vývar precediť do zvláštneho hrnca. Jednotlivé kúsky som pooberal z kostí a čisté mäso vrátil do vývaru (až teraz za čerstva som pretlačil cesnak a dochutil soľou a čerstvo mletým čiernym korením). Zeleninu som vyniesol do záhrady pre vtáčikov a nepotrebné vyhodil do odpadu.
  5. Zvlášť, na panvici, som na masle orestoval na veľkých „očkách” postrúhanú novú mrkvu, petržlen a zeler. Zalial precedeným vývarom, priviedol do mierneho varu, pridal kopcovitú PL hrubej krupice a miešajúc dovaril.
  6. Uvarený mlieč a väčšie kúsky mäsa som pokrájal na menšie „kocky“ a prípravil aj zásyp z lístkov petržlenovej a zelerovej vňate.
  7. My s „Mojou“ a susedovcami sme si na takto pripravenej rybacej polievke pochutnali v čase ponovoročnom, ale kto chce, môže ju podávať ako štedrovečernú polievku, s na masle restovanou koreňovou zeleninou, kúskami mlieča, bohato posypanú čerstvo pokrájanou petržlenovou a zelerovou vňaťkou, s rohlíkovými krutónmi. Tak dobrú chuť a majte sa len a len v super pohode!
  8. Iba dve miesta v mojom živote voňali podobne ako naša záhrada s pomarančovníkom v plnom kvete, Agátova dolina v rozkvete, po ľavej strane „štreky“ pešou cestou do vachtárne Dedka Tatuša (medzi Šarišskými Michaľanami a Šariš hradom) a park s lavičkami a rozkvitnutými agátmi medzi VSS blokmi u nás doma v mojich rodných Košiciach. Ale pomarančovník v plnom kvete vonia jemnejším nádychom, ale (a čo je paradox) o to intenzívnejšie. Ospravedlňujem sa Vám za časovú neaktuálnosť nielen tohoto záberu, ale celej fotoškály v tomto recepte, ale nafotil som ho ešte niekedy v prvej polovici januára 2019.